ой (substantiivi)
Selitykset
- null
- туныктымо семын каласен кодымо тыланымаш
Käännökset
englanti
- [[eng:opinion; idea, thought, dream; suggestion, proposition, advice, directions, instructions; {linguistics}sentence, expression, saying; word; {figuratively}word, promise, agreement, decision; speech, words; news|opinion; idea, thought, dream; suggestion, proposition, advice, directions, instructions; {linguistics}sentence, expression, saying; word; {figuratively}word, promise, agreement, decision; speech, words; news]] (substantiivi)
- rumor (substantiivi)
- rumour (substantiivi)
- ; last wishes, precepts (substantiivi)
Тудын ойым чот шотлат.
С его мнением очень считаются.
Тунам нунын ушыштышт могай гына ой пӧрдын огыл гын?
Тогда в их головах какие только мысли не кружились?
Мемнан деч ушан ойым вучат.
От нас ждут дельных предложений.
Вес семынрак каласаш гын, тиде фильм «Калыкле музыклан кумда корным!» манме ойым почын пуа.
Если сказать по-другому, этот фильм раскрывает выражение «Национальной музыке – широкую дорогу!»
Южгунам умылаш лийдыме ойым пелештен колта.
Иногда он произносит непонятные слова.
Смирнов ойжым кӱрльӧ.
Смирнов прервал свою речь.
Тиде ала чын, ала уке, но ялыште ой шарлен.
Это правда или нет, но в деревне распространился слух.
Мемнан элысе калык-влак Ленин онын ойжым нигунам огыт мондо.
Народы нашей страны никогда не забудут заветы вождя Ленина.
«Ой, эргым, калтак! Молан каетше? Молан аватым кодет?» – манын утен каен шортын кодын аваже.
«Ой, сынок, что же! Почему уезжаешь? Почему покидаешь свою мать?» – осталась его мать, исходя плачем.
Ой, чевер вет, чевер вет! Мемнан илыш чевер вет!
Ой, счастливая ведь, счастливая ведь! Наша жизнь счастливая ведь!
– Малашат возынат улмаш? Тугеже, кас ометым кӱрльым, ой, азап.
– Да ты, оказывается, уже лёг спать? Стало быть, я прервал твой сон, ой, нехорошо вышло.
Ой, пайремем, пайремем пайремлан келшыше родем толын.
Ой, праздник, мой праздник, подобающие празднику гости мои пришли.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ой [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ой</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мнение","pos":"N"},{"mg":"1","word":"мысль; дума; размышление; мечта","pos":"N"},{"mg":"2","word":"предложение; совет; наставление","pos":"N"},{"mg":"3","word":"предложение; высказывание; выражение","pos":"N"},{"mg":"4","word":"слово","pos":"N"},{"mg":"5","word":"речь","pos":"N"},{"mg":"6","word":"известие; слух","pos":"N"},{"mg":"7","word":"заветы","pos":"N"},{"mg":"8","word":"ой; ","pos":"N"},{"mg":"9","word":"боли","pos":"N"},{"mg":"9","word":"испуга","pos":"N"},{"mg":"9","word":"страдания","pos":"N"},{"mg":"10","word":"радости","pos":"N"},{"mg":"10","word":"восхищения","pos":"N"},{"mg":"10","word":"удивления","pos":"N"},{"mg":"11","word":"сожаления","pos":"N"},{"mg":"12","word":"выразительности слова","pos":"N"},{"mg":"12","word":"к которому относится","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ajatus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"neuvo","pos":"N"},{"mg":"0","word":"ehdotus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"sana","pos":"N"},{"mg":"0","word":"lause","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"opinion; idea, thought, dream; suggestion, proposition, advice, directions, instructions; {linguistics}sentence, expression, saying; word; {figuratively}word, promise, agreement, decision; speech, words; news","pos":"N"},{"word":"rumor","mg":"0","variant":"US","pos":"N"},{"word":"rumour","mg":"0","variant":"BR","pos":"N"},{"mg":"0","word":"; last wishes, precepts","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Ой дене келшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">соглашаться с мнением.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Мыланна шоҥго еҥын ойжо дене келшаш гына кодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нам осталось только согласиться с мнением старого человека.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сави.\">Тудын ойым чот шотлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С его мнением очень считаются.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ойыш возаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">призадуматься.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Вуйыштыжо чыла пулашалт пытен, ик ой весым вашталта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В его голове всё перемешалось, одна мысль сменяет другую.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Тунам нунын ушыштышт могай гына ой пӧрдын огыл гын?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тогда в их головах какие только мысли не кружились?</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ойым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать совет</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>врачын ойжо почеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">по совету врача.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Ӧрынам веле, кеч тый, Наташа, ойым пу ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я в растерянности, хоть ты, Наташа, дала бы совет.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Мемнан деч ушан ойым вучат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От нас ждут дельных предложений.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">«Увертарыше ойлончо мучашеш точко шындалтеш», – доскаш возымым лудеш (туныктышо).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«В конце повествовательного предложения ставится точка», – читает учитель написанное на доске.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Зайниев.\">Вес семынрак каласаш гын, тиде фильм «Калыкле музыклан кумда корным!» манме ойым почын пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если сказать по-другому, этот фильм раскрывает выражение «Национальной музыке – широкую дорогу!»</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ик ойым ойлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сказать одно слово</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шке оет деч ит чакне</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">от своего слова не отступай.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Тойгизя ватыжын ойжылан куаныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тойгизя обрадовался словам жены.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Южгунам умылаш лийдыме ойым пелештен колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Иногда он произносит непонятные слова.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Вияш ой</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прямая речь.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">«Кӱчыкынрак, манам!» – Оскуда чытен кертде, Мицубисин ойжым кӱрльӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Говорю, покороче!» – не вытерпев, Оскуда прервал речь Мицубиси.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Смирнов ойжым кӱрльӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Смирнов прервал свою речь.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Шоя ойым шаркалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распространять ложные слухи.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Тиде ойлан Марпа акажат куаныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этому известию обрадовалась и старшая сестра Марпа.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Тиде ала чын, ала уке, но ялыште ой шарлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это правда или нет, но в деревне распространился слух.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"туныктымо семын каласен кодымо тыланымаш","mg":"7","attributes":{"type":"comment"},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Айда, йолташ, тунемаш, Ленин ойым шукталаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Айда, товарищ, учиться, выполнять заветы Ленина.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мемнан элысе калык-влак Ленин онын ойжым нигунам огыт мондо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Народы нашей страны никогда не забудут заветы вождя Ленина.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"межд.","mg":"8","attributes":{},"element":"pos"},{"text":"\n <x>Ой, мо тыгай?!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, что такое?!</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ой, мом ойлыштат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, что ты говоришь?</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">«Ой, азап», – авам, тоям налын, уремыш куржын лекте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ой, беда», – моя мать, схватив палку, выбежала на улицу.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">«Ой, эргым, калтак! Молан каетше? Молан аватым кодет?» – манын утен каен шортын кодын аваже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ой, сынок, что же! Почему уезжаешь? Почему покидаешь свою мать?» – осталась его мать, исходя плачем.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ой, могай сӧрал!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, как красиво!</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ой, шокшо мелна гаяк вучена!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, мы ждём вас как горячих блинов!</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Ой, чевер вет, чевер вет! Мемнан илыш чевер вет!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, счастливая ведь, счастливая ведь! Наша жизнь счастливая ведь!</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ой, вуеш ида нал!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, извините!</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Ой, шымат тогдае: тый йӱр лийшашым шижше шыже кече гай шӱлыкан улат улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, я и не догадался: ты, оказывается, печален как осенний день, предвещающий приближение дождя.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">– Малашат возынат улмаш? Тугеже, кас ометым кӱрльым, ой, азап.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Да ты, оказывается, уже лёг спать? Стало быть, я прервал твой сон, ой, нехорошо вышло.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Мыйын вучымо таҥемже, ой шоналеш, шоналеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Желанный мой друг ой думает про меня, думает.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Ой, пайремем, пайремем пайремлан келшыше родем толын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ой, праздник, мой праздник, подобающие празднику гости мои пришли.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}