мучывуй (substantiivi)
Käännökset
Корно воктен мучывуйышто шоҥго кугыза Сапан шинча.
Возле дороги на кочке сидит старик Сапан.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мучыву•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мучыву•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кочка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"mätäs","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hummock, tussock","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Коклан-коклан купан вер логаледа. Якуш тыгай верлам поснак писын куржын эрта, пундыш гыч пундышыш, мучывуй гыч мучывуйыш тӧршталта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Местами попадаются болотистые места. Якуш такие места пробегает быстрее, прыгает с пня на пень, с кочки на кочку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Корно воктен мучывуйышто шоҥго кугыза Сапан шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Возле дороги на кочке сидит старик Сапан.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}