лай (adjektiivi)
Käännökset
Ваштарешет лыж пуалше лай мардеж лиям ыле.
Стал бы я лёгким ветерком, ласково обвевающим тебя.
Пеледын лай шошо, садер ынде ошо. Коеш ладыра ломбо мотор ӱдыр гай.
Расцвела весна нежная, уже в саду бело. Черёмуха раскидистая словно девушка-краса.
Но тудлан моткоч келшыш, куржталаш, лай шудым келын.
Но ей очень понравилось бегать по высокой мягкой траве.
Мардеж йочан лай омыжым саклалын, кӱляш ӱп ярымым лоҥеш.
Ветер, оберегая сладкий сон ребёнка, развевает пряди его светлых волос.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лай</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">лай</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мягкий; лёгкий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"слабый по силе","pos":"A"},{"mg":"1","word":"нежный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"ласковый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"мягкий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"шелковистый","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Лай мардеж пуале шӱргышкем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В лицо подул лёгкий ветерок.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Ваштарешет лыж пуалше лай мардеж лиям ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стал бы я лёгким ветерком, ласково обвевающим тебя.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x>Лай муро</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нежная песня.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Сем. Николаев.\">Пеледын лай шошо, садер ынде ошо. Коеш ладыра ломбо мотор ӱдыр гай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Расцвела весна нежная, уже в саду бело. Черёмуха раскидистая словно девушка-краса.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Сем. Николаев.\">Кыдал даҥыт ӱпшӧ лай порсын гаяк.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Волосы её до пояса, как мягкий шёлк.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Но тудлан моткоч келшыш, куржталаш, лай шудым келын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но ей очень понравилось бегать по высокой мягкой траве.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"2","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"З. Краснов.\">Ӱдыр ончыч нералтен колтен, а вара тудым лай омо сайынак вӱдылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушка сначала вздремнула, а потом погрузилась в сладкий сон.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мардеж йочан лай омыжым саклалын, кӱляш ӱп ярымым лоҥеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер, оберегая сладкий сон ребёнка, развевает пряди его светлых волос.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
лай (adjektiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лай</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">лай</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":null,"pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
лай (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:weak, soft, light, gentle; gentle, tender; soft, silky; {figuratively}sweet, pleasant (sleep)|weak, soft, light, gentle; gentle, tender; soft, silky; {figuratively}sweet, pleasant (sleep)]] (adjektiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лай [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">лай</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"weak, soft, light, gentle; gentle, tender; soft, silky; {figuratively}sweet, pleasant (sleep)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom1","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Käännökset
Ужаргын-лай коеш, кандын коеш, эр шолкын ден шыдаҥын озымжо.
Зелёными кажутся, синими кажутся прохладным утром всходы пшеницы.
{"tg_attrs":{},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лай</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PCLE_\">лай</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"част.","mg":"0","element":"pos","attributes":{}},{"text":"выражает усиление выразительности","mg":"0","element":"com","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Ужаргын-лай коеш, кандын коеш, эр шолкын ден шыдаҥын озымжо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зелёными кажутся, синими кажутся прохладным утром всходы пшеницы.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}