вырляҥге (substantiivi)
Selitykset
- кужу аҥысыр почан изи кайык
Käännökset
englanti
- [[eng:wagtail,{scientific}Motacilla; {figuratively}frivolous woman, frivolous girl|wagtail,{scientific}Motacilla; {figuratively}frivolous woman, frivolous girl]] (substantiivi)
Вырляҥге толмеке, латкок кече гыч лум кая.
После прилёта трясогузок через двенадцать дней сходит снег.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>вырля•ҥге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">вырля•ҥг%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трясогузка","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"västäräkki","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wagtail,{scientific}Motacilla; {figuratively}frivolous woman, frivolous girl","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"кужу аҥысыр почан изи кайык","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">Вырляҥге толмеке, латкок кече гыч лум кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После прилёта трясогузок через двенадцать дней сходит снег.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CыCCяCCе
еCCяCCыC
вCрлCҥгC
CгҥCлрCв
егҥялрыв