ты (substantiivi)
Käännökset
ты вомӧн мегыр сулалӧ
через озеро дуга перекинута
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">ты</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ты</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"озеро","pos":"N"},{"mg":"0","word":"озёрный","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"järvi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"lake","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>ыджыд ты</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">большое озеро</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ты дор</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">а) берег озера</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">б) приозёрный; относящийся к берегу озера</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ты дор видз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приозёрный луг</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ты дор эжӧр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приозёрная осока</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ты чери</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">озёрная рыба</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тыын кыйсьыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рыбачить на озере</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водзын лӧзаліс ты</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">впереди синело озеро</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>гыч чайтӧ медбур оланінӧн ассьыс тысӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">карась считает лучшим жилищем своё болото (соотв. всяк кулик своё болото хвалит)</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"src_type":"saying:поговорка"},"element":"xg"},{"text":"\n <x answer=\"ӧшкамӧшка\">ты вомӧн мегыр сулалӧ</x>\n <xt answer=\"радуга\" xml_lang=\"rus\">через озеро дуга перекинута</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"src_type":"riddle:загадка"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
ты (substantiivi)
Käännökset
ранитчыны тыӧ
получить ранение в лёгкие
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">ты</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ты</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лёгкое, лёгкие","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"keuhkot","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"lungs","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>веськыд ты</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">правое лёгкое</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ты ӧдӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">воспаление лёгких</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>ранитчыны тыӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">получить ранение в лёгкие</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}